【日语N3语法】~ても宜しいですか
接续方式
動て形+も宜しいですか
具体含义
…可以吗/…行吗
双语解说
婉曲的に問い掛け、お願いするときに用いる丁寧語です。もともとは「~ても良いですか」ですが、「良い」がより丁寧な「宜しい」に変わっています。
委婉地询问、请求时使用的礼貌语。原本是【~ても良いですか】,把【良い】变成了更加礼貌正式的【宜しい】。
参考例句
1. 今から伺ってもよろしいですか。(现在可以去拜访您吗?)
2. これ借りてもよろしいですか。(这个可以借给我吗?)
3. 答えを教えていただいてもよろしいですか。(可以告诉我答案吗?)
4. 今忙しいですか。お邪魔してもよろしいですか。(你现在忙吗?可以打扰一下吗?)
5. 写真を撮ってもよろしいでしょうか?(可以拍照吗?)
6. 少々お時間頂いてもよろしいでしょうか。(可以给我一点时间吗?)
相关语法
尊敬語 | お/ご~くださる/ください | – |
お/ご~です | – | |
お/ご~なさる/なさいます | – | |
お/ご~になる/になります | – | |
お/ご~になれる/になれます | 可能 | |
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます ~ておいでになる/ておいでになります | – | |
~れる/られる/される(尊敬) | – | |
~させてくださる/させてください | – | |
謙譲語 | お/ご~する/します/致す/致します | – |
お/ご~頂く/頂きます | 相手の行為に対する感謝 感谢对方的行为 | |
お/ご~頂けませんか/願えませんか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
お/ご~申し上げる/申し上げます | 伝達、依頼、祝い、謝罪… 传达、委托、祝贺、道歉… | |
~させていただく/させていただきます | 自分の行為の許可を請う 为自己的行为请求许可 | |
~させてやって頂けませんか | 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする 拜托对方让自己亲近的第三者做事 | |
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです | 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい 如果对方能那样做会很高兴 | |
~ておる/ております | 「~ている」の謙譲語 | |
丁寧語 | ~です/~ます | – |
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか | 婉曲的に問い掛け、お願いする 委婉地询问、请求 | |
~ございます | 「~です」「~あります」の丁寧形 | |
美化語 | 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 | 物事を美化して述べる 美化地叙述事物 |
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
up还在吗.不更新了吗