【日语N3语法】~ている/ておる
接续方式
動て形+ている
動て形+ておる
具体含义
正…着/正在…
已经…了
以前…/曾经…
双语解说
動作の継続、習慣的な動作、状態の持続を表します。
「~ておる/ております」は「~ている/ています」の謙譲語にあたります。
謙譲語なので自分の動作にしか使えません。
表示动作的持续、习惯性的动作、状态的持续。
【~ておる/ております】是【~ている/ています】的谦让语。
因为是谦让语,所以只能用于自己的动作。
参考例句
1. 公園で子供たちが走っている。(孩子们在公园跑步。)
2. 朝からずっと雨が降っている。(从早上开始一直下雨。)
3. 彼が身に付けている腕時計はとても高そうだ。(他戴的手表看上去很贵。)
4. 10時過ぎたからスーパーはもう閉まっている。(过了10点,超市已经关门了。)
5. この交差点は毎年多くの人が交通事故で死んでいる。(这条十字路口每年都有很多人死于交通事故。)
6. 東には高い山がそびえている。(东面耸立着高山。)
7. あの2人はとても似ている。(那两个人很像。)
8. 今勉強しているので話しかけないでください。(现在正在学习,请不要搭话。)
9. 今何をしていますか?(你现在在做什么)
10. 休みの時はよくうちでインターネットをしています。(在休息时间经常在家玩电脑)
相关语法
尊敬語 | お/ご~くださる/ください | – |
お/ご~です | – | |
お/ご~なさる/なさいます | – | |
お/ご~になる/になります | – | |
お/ご~になれる/になれます | 可能 | |
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます ~ておいでになる/ておいでになります | – | |
~れる/られる/される(尊敬) | – | |
~させてくださる/させてください | – | |
謙譲語 | お/ご~する/します/致す/致します | – |
お/ご~頂く/頂きます | 相手の行為に対する感謝 感谢对方的行为 | |
お/ご~頂けませんか/願えませんか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
お/ご~申し上げる/申し上げます | 伝達、依頼、祝い、謝罪… 传达、委托、祝贺、道歉… | |
~させていただく/させていただきます | 自分の行為の許可を請う 为自己的行为请求许可 | |
~させてやって頂けませんか | 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする 拜托对方让自己亲近的第三者做事 | |
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです | 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい 如果对方能那样做会很高兴 | |
~ておる/ております | 「~ている」の謙譲語 | |
丁寧語 | ~です/~ます | – |
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか | 婉曲的に問い掛け、お願いする 委婉地询问、请求 | |
~ございます | 「~です」「~あります」の丁寧形 | |
美化語 | 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 | 物事を美化して述べる 美化地叙述事物 |
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
up还在吗.不更新了吗