【日语N3语法】~ている/ておる

接续方式

 動て形+ている
 動て形+ておる

具体含义

 正…着/正在…
 已经…了
 以前…/曾经…

双语解说

 動作の継続、習慣的な動作、状態の持続を表します。
 「~ておる/ております」は「~ている/ています」の謙譲語にあたります。
 謙譲語なので自分の動作にしか使えません。
 表示动作的持续、习惯性的动作、状态的持续。
 【~ておる/ております】是【~ている/ています】的谦让语。
 因为是谦让语,所以只能用于自己的动作。

参考例句

 1. 公園で子供たちが走っている。(孩子们在公园跑步。)
 2. 朝からずっと雨が降っている。(从早上开始一直下雨。)
 3. 彼が身に付けている腕時計はとても高そうだ。(他戴的手表看上去很贵。)
 4. 10時過ぎたからスーパーはもう閉まっている。(过了10点,超市已经关门了。)
 5. この交差点は毎年多くの人が交通事故で死んでいる。(这条十字路口每年都有很多人死于交通事故。)
 6. 東には高い山がそびえている。(东面耸立着高山。)
 7. あの2人はとても似ている。(那两个人很像。)
 8. 今勉強しているので話しかけないでください。(现在正在学习,请不要搭话。)
 9. 今何をしていますか?(你现在在做什么)
 10. 休みの時はよくうちでインターネットをしています。(在休息时间经常在家玩电脑)

相关语法

尊敬語お/ご~くださる/ください
お/ご~です
お/ご~なさる/なさいます
お/ご~になる/になります
お/ご~になれる/になれます可能
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます
~ておいでになる/ておいでになります
~れる/られる/される(尊敬)
~させてくださる/させてください
謙譲語お/ご~する/します/致す/致します
お/ご~頂く/頂きます相手の行為に対する感謝
感谢对方的行为
お/ご~頂けませんか/願えませんか婉曲的に相手に行為を求める
委婉地向对方要求行动
~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか婉曲的に相手に行為を求める
委婉地向对方要求行动
お/ご~申し上げる/申し上げます伝達、依頼、祝い、謝罪…
传达、委托、祝贺、道歉…
~させていただく/させていただきます自分の行為の許可を請う
为自己的行为请求许可
~させてやって頂けませんか自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする
拜托对方让自己亲近的第三者做事
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい
如果对方能那样做会很高兴
~ておる/ております「~ている」の謙譲語
丁寧語~です/~ます
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか婉曲的に問い掛け、お願いする
委婉地询问、请求
~ございます「~です」「~あります」の丁寧形
美化語「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」物事を美化して述べる
美化地叙述事物
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
【日语N3语法】~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです
« 上一篇 04-28
【若者言葉】網紅(わんほん)
下一篇 » 04-29

作者信息

正在阅读

标签TAG

热门文章