【日语N3语法】お/ご~申し上げる/申し上げます

接续方式

 お/ご+一段動詞ます形+申し上げる/申し上げます
 お/ご+五段動詞ます形+申し上げる/申し上げます
 ご+サ変動詞語幹+申し上げる/申し上げます

双语解说

 自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
 伝達、依頼、祝い、謝罪等を表す語について、相手にその旨を伝えることを表します。
 原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。
 关于自己的行为,对该行为所针对的人物进行叙述,或对对方郑重地叙述的谦让表达。
 接续表示传达、委托、庆祝、道歉等词,表示向对方传达这一意思。
 原则上和语用【お】,汉语用【ご】。但也有一些例外。

参考例句

 1. よろしく願い申し上げます。(请多关照。)
 2. ご冥福を祈り申し上げます。(愿在天之灵可以安息。)
 3. 詫び申し上げます。(深感抱歉。)
 4. Aさんに哀悼の意を表すと共に、心から悔やみ申し上げます。(向A先生表示哀悼的同时,并由衷地表示哀伤之意。)
 5. このたびのご退院、心より喜び申し上げます。(衷心祝贺您这次出院。)
 6. ご結婚おめでとうございます。心より祝い申し上げます。(衷心祝贺新婚快乐。)
 7. 今回の結果について、皆様に報告申し上げます。(关于这次的结果,向大家报告。)

相关语法

尊敬語お/ご~くださる/ください
お/ご~です
お/ご~なさる/なさいます
お/ご~になる/になります
お/ご~になれる/になれます可能
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます
~ておいでになる/ておいでになります
~れる/られる/される(尊敬)
~させてくださる/させてください
謙譲語お/ご~する/します/致す/致します
お/ご~頂く/頂きます相手の行為に対する感謝
感谢对方的行为
お/ご~頂けませんか/願えませんか婉曲的に相手に行為を求める
委婉地向对方要求行动
~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか婉曲的に相手に行為を求める
委婉地向对方要求行动
お/ご~申し上げる/申し上げます伝達、依頼、祝い、謝罪…
传达、委托、祝贺、道歉…
~させていただく/させていただきます自分の行為の許可を請う
为自己的行为请求许可
~させてやって頂けませんか自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする
拜托对方让自己亲近的第三者做事
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい
如果对方能那样做会很高兴
~ておる/ております「~ている」の謙譲語
丁寧語~です/~ます
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか婉曲的に問い掛け、お願いする
委婉地询问、请求
~ございます「~です」「~あります」の丁寧形
美化語「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」物事を美化して述べる
美化地叙述事物
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
【日语N3语法】~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか
« 上一篇 04-28
【日语N3语法】~させていただく/させていただきます
下一篇 » 04-28

作者信息

正在阅读

标签TAG

热门文章