【日语N3语法】~させていただく/させていただきます
接续方式
五段動詞のない形+せていただく
一段動詞のない形+させていただく
する→させていただく
来る→来させていただく
具体含义
请让我…/请允许我…
双语解说
自分の行為について、その行為が向かう先の人物を立てて述べたり、相手に対して丁重に述べる謙譲表現です。
自分の行為について許可を請う時に用います。恩恵を受けるのは自分です。
原則として和語には「お」、漢語には「ご」が付きます。ただし多少の例外もあります。
关于自己的行为,对该行为所针对的人物进行叙述,或对对方郑重地叙述的谦让表达。
在请求关于自己行为的许可时使用。受益的是自己。
原则上和语用【お】,汉语用【ご】。但也有一些例外。
参考例句
1. 私も参加させていただきます。(请让我也参加。)
2. 大変申し訳ございませんが、詳細については明日お返事させていただきます。(非常抱歉,详细情况将于明日回复。)
3. 館内については私が案内させていただきます。(馆内由我来带路引导。)
4. 率直に言わせていただきますと、この計画は実現できないと思います。(坦率地说,我觉得这个计划无法实现。)
5. 当店は今月15日より当面の間お休みさせていただくことになりました。(本店将从本月15日起暂停营业。)
6. 工場内を見学させていただけませんか?(能让我参观一下工厂吗?)
7. 時間があれば、新しいプランについて紹介させていただけませんか。(如果有时间的话,我可以介绍一下新的计划吗?)
8. お役に立てるかどうか分かりませんが、お困りのようでしたら私が手伝わせていただきます。(我不知道能不能帮上忙,如果您有困难的话,请让我帮您。)
相关语法
尊敬語 | お/ご~くださる/ください | – |
お/ご~です | – | |
お/ご~なさる/なさいます | – | |
お/ご~になる/になります | – | |
お/ご~になれる/になれます | 可能 | |
~ていらっしゃる/ていらっしゃいます ~ておいでになる/ておいでになります | – | |
~れる/られる/される(尊敬) | – | |
~させてくださる/させてください | – | |
謙譲語 | お/ご~する/します/致す/致します | – |
お/ご~頂く/頂きます | 相手の行為に対する感謝 感谢对方的行为 | |
お/ご~頂けませんか/願えませんか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
~て頂けませんか/て頂けませんでしょうか | 婉曲的に相手に行為を求める 委婉地向对方要求行动 | |
お/ご~申し上げる/申し上げます | 伝達、依頼、祝い、謝罪… 传达、委托、祝贺、道歉… | |
~させていただく/させていただきます | 自分の行為の許可を請う 为自己的行为请求许可 | |
~させてやって頂けませんか | 自分の近い第三者に物事をさせることを相手にお願いする 拜托对方让自己亲近的第三者做事 | |
~て頂けるとありがたい/て頂けると幸いです | 相手がそれをしてくれたら非常に嬉しい 如果对方能那样做会很高兴 | |
~ておる/ております | 「~ている」の謙譲語 | |
丁寧語 | ~です/~ます | – |
~ても宜しいですか/ても宜しいでしょうか | 婉曲的に問い掛け、お願いする 委婉地询问、请求 | |
~ございます | 「~です」「~あります」の丁寧形 | |
美化語 | 「お料理」「ご挨拶」などの「お」と「ご」 | 物事を美化して述べる 美化地叙述事物 |
up还在吗.不更新了吗