【日语N4语法】~てもらう/ていただく
接续方式
[主語(受け手)] は [与え手] に [物事] を+動て形+もらう
[主語(受け手)] は [与え手] から [物事] を+動て形+もらう
具体含义
为我…
双语解说
「~てもらう/て頂く」は、外から内へ行為が向かうことを表します。
「て頂く」は目上から目下へ行為が向かうことを表す謙譲語です。
自分以外の人物間(外から外)の行為を表すこともできます。
「もらう」の視点は主語(受け手)です。与え手視点で述べる場合は「あげる/くれる」を使います。
授受動詞 | 内外関係 | 主語 | |
---|---|---|---|
私は彼に~てあげる | 内→外 | 遠心的 | 主語が与え手 |
彼は私に~てくれる | 外→内 | 求心的 | |
私は彼に~てもらう | 内←外 | 主語が受け手 |
【~てもらう/て頂く】表示从外向内的行为动作。
【て頂く】是表示上级对下级动作行为的谦让语。
也可以表示自己以外的人物之间(从外到外)的动作行为。
【もらう】的视角是主语(接受者)。从给予者角度来叙述的时候,使用【あげる/くれる】。
授受动词 | 内外关系 | 主语 | |
---|---|---|---|
私は彼に~てあげる | 内→外 | 远心的 | 主语是给予者 |
彼は私に~てくれる | 外→内 | 向心的 | |
私は彼に~てもらう | 内←外 | 主语是接受者 |
参考例句
1. 友達におすすめの映画を紹介してもらった。(朋友给我介绍了推荐的电影。)
2. 美容室でカットしてもらいました。(在理发店剪了头发。)
3. お父さんに駅まで迎えに来てもらった。(爸爸来车站接我了。)
4. おばあちゃんに子供の面倒を見てもらった。(奶奶帮我照看了孩子。)
5. バイク屋さんでバイクを修理してもらいました。(在摩托车店请人修理了摩托车。)
6. 誕生日だったので友達にいっぱいお祝いしてもらった。(因为是生日,所以朋友为我送上了很多祝福。)
8. ガイドさんにお城の案内をして頂きました。(导游带我参观了城堡。)
关联语法(授受关系)
物的移动 | 【日语N4语法】~あげる/やる/差し上げる |
---|---|
【日语N4语法】~もらう/いただく | |
【日语N4语法】~くれる/くださる | |
行为的方向 | 【日语N4语法】~てあげる/てやる/て差し上げる |
【日语N4语法】~てもらう/て頂く(いただく) | |
【日语N4语法】~てくれる/てくださる |
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
up还在吗.不更新了吗