【日语N4语法】~みたいだ/みたいに/みたいな
接续方式
動詞普通形+みたいだ
い形容詞普通形+みたいだ
な形容詞語幹+みたいだ
名詞+みたいだ
具体含义
①就像…一样/宛如…/…似的
②像…那样/按照…样
③好像…/就像…
双语解说
3つの用法があります。
① 比喩
「~みたいだ」は文末に置かれ、「~みたいに」の後件は動詞、「~みたいな」の後件は名詞が接続されます。
前項に「まるで」が呼応することもあります。
② 例示・列挙
③ 推測
話し手の物事に対する主観的な推測を表します。「どうやら」「どうも」等が前項に呼応することもあります。
「みたい」は話し言葉で用いられます。「みたい」よりもやや硬い表現に「ようだ/ように/ような」があります。お互い言い換えることはできますが、接続が異なるので注意が必要です。
主要有以下三种用法:
① 比喻
【~みたいだ】放在句尾,【~みたいに】的后面接动词,【~みたいな】的后面接名词。前项也有与【まるで】相呼应的情况。
② 举例・列举
③ 推测
表达说话人对事物的主观猜测。【どうやら】【どうも】等也有呼应前项的情况。
【みたい】一般在口语中使用。比【みたい】稍微硬一点的表达有【ようだ/ように/ような】。虽然可以互相转换,但是需要注意,因为接续不同。
参考例句
1. 葬式みたいな話は聞きたくない。(我不想听葬礼之类的话。)
2. 彼の鼻はバナナみたいに長い。(他的鼻子像香蕉一样长。)
3. 彼女は太陽みたいな人だ。(她是个像太阳一样开朗的人。)
4. 最近は子供みたいな大人が増えている。(最近像孩子一样的大人增加了。)
5. 毎日ゴミみたいな生活をしている。(每天过着垃圾般的生活。)
6. 兄みたいな人にはなりたくない。(我不想成为像哥哥那样的人。)
7. あの人みたいに日本語を流暢に話せるようになりたい。(我想像他那样流利地说日语。)
8. 今年の誕生日も、去年みたいに盛大に祝ってほしい。(希望今年的生日过的像去年一样盛大。)
9. チョコレートみたいな甘い物は食べると気持ち悪くなる。(吃巧克力这样的甜食会让人不舒服。)
10. 数日前から風邪みたいな症状が続いている。(几天前就一直有像感冒一样的症状。)
11. あそこのお店はいつも行列ができていて、どうやら人気があるみたいだ。(那家店总是排着队,好像很受欢迎。)
12. 彼は舌打ちが癖になっているみたいだ。(他好像有咂嘴的习惯。)
13. 道が濡れてるし、雨が降ったみたいです。(道路湿了,好像下雨了。)
14. あの二人は結婚したみたいだ。(他们俩好像结婚了。)
15. うちの猫ちゃんは私がいないと寂しいみたいだ。(我家的小猫如果没有我的话好像很寂寞。)
关联语法
「~ようだ」は4つの意味があります。 【~ようだ】主要有以下四种含义。 ## ① 比喻 > 動詞普通形+(かの)ようだ > い形容詞普通形+(かの)ようだ > な形容詞語....
宝藏诶。。。。。。。。。真的好