【日语N4语法】~たばかり
接续方式
動た形+ばかり
具体含义
~し終わってすぐ(刚刚…)
双语解说
話者がまだあまり時間が経っていないと感じていれば、仮に1年でも10年でも「~たばかり」と言うことができます。たとえば通常20年は長い時間ですが、それが「すぐ」と感じるかどうかは話者の感覚によるものですので、「20歳の若造なんて私からすれば生まれたばかりの赤ちゃんと同じだ」したとしても間違いとは言えません。
如果说话者觉得还没过多少时间,假设一年或十年都可以说【~たばかり】。
例如,通常20年是很长的时间,但是否会感觉到【すぐ】取决于说话者的感觉,所以即使是“20岁的小伙子在我看来和刚出生的婴儿一样”也不能说是错误的。
参考例句
1. 今来たばかりで状況が分からない。(我刚来,不知道情况。)
2. 2年前に大学を卒業したばかりです。(两年前大学刚刚毕业。)
3. これは買ったばかりの携帯です。(这是我刚买不久的手机。)
4. 新しい仕事を始めたばかりでまだ慣れていない。(因为刚开始做新的工作,还不是很习惯。)
5. 家を建てたばかりなのでローン返済のためにも仕事は辞められない。(因为刚建了一栋新的房子,有贷款要还,因此不能辞掉工作。)
6. さっき家を出たばかりなのに、もう家が恋しい。(明明刚离开家独立,就开始想家了。)
7. 日本に来たばかりの頃は、日本語は全然できませんでした。(刚来日本的时候,完全不会说日语。)
本文内容来源自『毎日のんびり日本語教師』,经 pojtt 整理后发布。
-- 展开阅读全文 --
宝藏诶。。。。。。。。。真的好